Alan Ayckbourn: International Television & Film Adaptations

There has actually been a substantial amount of non-English language adaptations of Alan Ayckbourn's plays for television and film over the years. Sadly, the Ayckbourn Archive holds very fews details of these productions nor a comprehensive list of the adaptations. This page offers a list of currently known Ayckbourn non-English language filmed adaptations.

Title

Aimer, Boire et Chanter
L'amant de ma soeur
Charmate Soiree
Comédia de Camas
Couers
Deliciosamente absurdos
Drei Schlafzimmer
Fantomes Sur L'Oreiller
Het Feestkomitee
Ganz Unter Uns
Gemengd Dubbel
Halbe Wahrheiten
Halbe Wahrheiten
Leonard
Liefde Half Om Half
Od czasu do czasu
Onder Ons
Pozory myla
Sila Komiczna
Slippers
Smísené dvouhry
Smoking / No Smoking
Stroomopwaarts
Toffelhjältar
Treppe Auf - Treppe Ab
Wesołych Swiat

Adaptation

Life Of Riley
Sisterly Feelings
Bedroom Farce
Bedroom Farce
Private Fears In Public Places
Absurd Person Singular
Bedroom Farce
Taking Steps
Ten Times Table
Just Between Ourselves
Countdown
Relatively Speaking
Relatively Speaking
Time And Time Again
How The Other Half Loves
Communicating Doors
Just Between Ourselves
RolePlay
Comic Potential
Relatively Speaking
Countdown
Intimate Exchanges
Way Upstream
Relatively Speaking
Taking Steps
Absurd Person Singular

Country

France
France
France
Portugal
France
Spain
Germany
France
Belgium
Germany
Belgium
Germany
Belgium / Germany
Belgium
Netherlands
Poland
Belgium
Poland
Poland
Netherlands
Czech Republic
France
Netherlands
Sweden
Germany
Poland

Year

2014
1991
1990
1993
2006
1983
1980
1989
1981
1981
1971
1972
1985
1974
1979
2000
1980
2008
2003
1975
2011
1987
1991
1998
1984
2003
Thanks to Martina Nilsson for pointing out that Toffelhjältar translates, literally, as Slipper Heroes. Relatively Speaking is commonly adapted under the title Slippers for international markets.

All research in this section is by Simon Murgatroyd and should be credited if reproduced.